Para ser orada em todos os trabalhos que envolva o vegetal.
Cum omnes iam eius potentia herbis intercedere; et maiestatem tuam implorare queamus: et creata sunt, et terra dedit ut mater omnium donum. Et dedit, qui dat vobis optimum remedium, ita pulchrum est omnis caro ut modo magis utile auxilium. Haec meum rogare et deprecari in via, et supplementum effectum deducendi: hic, hic cito et venit cum universo exercitu obsidebat, quod ille, qui dona mihi liceat lumen ad permissiones searchers illam: et quis est ad aliquod ministerium ostendit eius arte medendi placet. Quatenus infirmata est breve remedium salubre est vox salutis. Dona mihi precor, ut favor virtute sua, et in omnibus rebus, seu quid quod placuerit ei, aut si quis sim contentus potes habere quaestiones et ventus citius results. Non possum sic semper in gratiam electi eius agite ... et collige ad te et erit sisterent est productio agros propter nomen Nunc revertetur, et mater ejus, qui nativitate iussit.
Tradução
Com todas as suas ervas potentes eu intercedo agora; e à vossa majestade faça meu apelo: vocês foram gerados pela Mãe Terra e dados como presente a todos. Ela concedeu a você uma cura que confere uma excelência excelente, para que toda a humanidade possa ser uma outra vez uma ajuda mais útil. Isto, de maneira suplicante, implemento e suplemento: aqui, aqui, rapidamente vem com toda a sua potência, pois aquele que me deu luz permitiu conceder permissões para os buscadores-lo: ele também é quem a arte da cura é confiada, mostra seu favor . Na medida em que seu poder agora está se esgotando, uma cura com um som é benéfica à saúde. Conceda-me, oro, favorecer sua potência, que em todas as coisas, ou fazer acordo com sua vontade, ou por qualquer homem que eu prescreva, você pode ter questões favoritas e resultados mais rápidos. Para que eu possa sempre, com o favor de sua majestade, reuni-lo ... e apresentarei uma produção de campos para você e retornarei agora através do nome da Mãe que ordenou seu nascimento.
Comments